miércoles, 4 de noviembre de 2009
CUENTOS DE NAVIDAD
Ya hacía mucho, pero muchísimo tiempo que los días y las noches de Navidad, de antes de Navidad y de después de Navidad, eran tan nublados y oscuros como la sombra larga y seca, fría y negra del Altiplano. Allí vivían unos simpáticos hombrecitos con caras talladas por el viento y por la tierra, que le daban a su piel singularmente morena, una textura muy especial.
¿Por qué el tiempo se portaba así? Los chicos no entendían las explicaciones de las madres, ni de las abuelas, ni de las tías, ni siquiera las de doña Dominga, que sabía cómo curar el mal de ojos y el empacho. Conocía muchos brebajes, pero ninguno curaba la tristeza de los niños. Las plantas del lugar, que habían convertido sus hojas en espinas, no podían adornarse con las estrellas de la noche -¡hace tanto tiempo que nadie veía ninguna!...; ni siquiera con el brillo de la luna, porque también estaba oculta tras espesas nubes grises.
¿Qué hacer entonces? Una planta sin adornos no es un árbol de Navidad, es apenas un cactus de todos los días, sin su traje dominguero. La idea fue de don Zoilo, el compañero de doña Tomasa.
-¿Y si le preguntamos a la Pachamama?
No es fácil hablar con los dioses, pero en este cuento, como en todos los cuentos maravillosos, todo es posible, nadie lo discute.
La Pachamama escuchó la pregunta, se puso a pensar, miró las nubes y volvió la vista hacia la tierra, hacia sus propios dominios. Allí, en un pozo hondo donde había guardado semillas, había una caja hecha con adobe, como el que se usa para construir los ranchos. La Pachamama la abrió despacio, despacito y de su interior, salieron tantos, tantísimos rayos de luz, que luego, por arte de magia incaica, se convirtieron en soles, en muchos, muchísimos soles, de ojos rasgados y amplia sonrisa.
Y, desde entonces, en ese lugar del Altiplano, todas las Navidades, las pocas plantas y los árboles de ramas retorcidas, se adornan con soles de caras anchas y melenas de rayos ondulados como llamas de fuego.
Y los chicos, que son pobres pero muy buenos, como los ángeles en patitas de los cuentos de Gudiño Kieffer, esperan la Navidad, que allí es Nativisol, en puntillas, pretendiendo atrapar entre sus manos algún descuidado rayito de luz amarilla.
Para el Sol de los días soleados este cuento de Navidad en el altiplano, poncho de colores, cielo despejado ha terminado.
Eve Bail
CARTA DE UN NIÑO A JESÚS
Querido Niño Jesús:
Yo se que tu eres el salvador del mundo
y el hijo de Dios, mis padres me dijeron que
todos somos también sus hijos; solo que tu eres
el mayor de todos y el que está más cerca del Padre Creador.
Por esa razón te escribo esta carta,
ya que conoces de mi buen comportamiento
y estando tan cerca de Dios podrás leerle mis peticiones,
con las cosas lindas que necesito para divertirme,
aprender y compartir con mis amigos. Un compañerito
de clases me comentó que Dios todo lo puede
y que complace en sus deseos a quienes
honran a sus padres, respetan a los maestros,
aman la naturaleza y son buenos ciudadanos.
Querido Niño Jesús; como tu sabes,
he cumplido con todos los mandamientos y
por eso te pido me traigas los regalos que
tanto he querido tener en estas Navidades.
Recuérdate también de los niños que no tienen Internet
y que no pueden mandarte una carta como ésta
al ciberespacio celestial, y de todos aquellos que
tienen necesidades o sufren por alguna causa,
para que les regales tu consuelo.
Como tu naces en cada Navidad mi regalo
hacia ti es un pensamiento de amor para
Espero con alegria me respondas pronto.
que reine la paz en al mundo entero.
Espero con alegria me respondas pronto.
Desconozco el Autor
La endecha del Cristo-niño en el regazo de Maria
La endecha del Cristo-niño en el regazo de Maria,
Su pelo era como una luz.
(O cansado, cansado era el mundo,
Pero aquí está todo el aright.)
El Cristo-niño pone en el pecho de Maria
Su pelo era como una estrella.
(La popa y la astucia de O son los reyes,
Pero aquí los corazones verdaderos están.)
El Cristo-niño pone en el corazón de Maria,
Su pelo era como un fuego.
(O cansado, cansado es el mundo,
Pero aquí el deseo del mundo.)
El Cristo-niño estaba parado en la rodilla de Maria,
Su pelo era como una corona,
Y todas las flores miraban para arriba él,
Y todas las estrellas miraban abajo
G.K. Chesterton
Papá Noel es poema que viene
¡él viene en la noche! ¡él viene en la noche!
él suavemente, viene silenciosamente;
Mientras que las pequeñas cabezas marrones en las almohadillas tan blancas
Están soñando con bugles y tambores.
él corta a través la nieve como una nave a través de la espuma,
Mientras que las escamas blancas alrededor de él giro;
Quién te me dice saber no, solamente él findeth el hogar
De cada buenos pequeños muchacho y muchacha.
Su sleigh es largo, y profundo, y de par en par;
Llevará un anfitrión de cosas,
Mientras que las docenas de tambores cuelgan sobre el lado,
Con los palillos pegándose debajo de las secuencias.
Pero no el sonido de un tambor se oye,
No una ráfaga del bugle está soplada,
Como él monta a la chimenea-tapa como un pájaro,
Y las gotas al hogar tienen gusto de una piedra.
Las pequeñas medias rojas que él llena silenciosamente,
Hasta que las medias no sostendrán no más;
Los pequeños trineos brillantes para las grandes colinas de la nieve
Se establecen rápidamente en el piso.
Entonces el mont de Papá Noel a la azotea tiene gusto de un pájaro,
Y deslizamientos a su asiento en el sleigh;
No un sonido de un bugle o de un tambor se oye
Como él silenciosamente galopes lejos.
él monta al este, y él monta al oeste,
De sus goodies él toca no uno;
él eateth que las migas de Navidad banquetean
Cuando hacen a la estimada pequeña gente.
Viejo doeth de Papá Noel todo el tht él puede;
Esta misión hermosa es la suya;
Entonces, los niños sean buenos al pequeño viejo hombre,
Cuando encuentras quiénes es el pequeño hombre.
Desconocido
Saluda por la Navidad en 54 idiomas distintos
Se celebra la Navidad en todo el mundo. Por esta razón nos pareció una buena ocasión de reunir saludos navideños en distintos idiomas como forma de felicitar a nuestros amigos y conocidos de otros países y regiones, en su idioma. Así estaremos eliminando las barreras idiomáticas para saludar a todos que queremos, disminuyendo las distancias y diferencias. ¿Qué les parece? ¡Esperamos que os guste!
Saludos navideños en 54 lenguas distintas
África- Geseende Kerfees en 'n gelukkige
Albania- Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemania- Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Armenia- Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt
Asturias- Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!
Bélgica- Zalige Kertfeest
Brasil- Feliz Natal! Feliz Ano Novo!
Bulgaria- Tchestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Catalunya- Bon Nadal i feliç any nou!
Croacia- Sretan Bozic
Dinamarca- Glædelig Jul og godt nytår
Eslovenia- Srecen Bozic
Egipto- Colo sana wintom tiebeen
English- Merry Christmas o Happy Christmas and a Happy New Year
Esperanto- Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
Eslovenia- Srecen Bozic
España- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Estonia- Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
Finlandia- Hauskaa Joulua
Francia- Joyeux Noël et Bonne Année!
Gales- Nadolig Llawen
Galícia- Bon Nadal e Bo Ani Novo
Grecia- Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Hebreo- Mo'adim Lesimkha
Hispanoamérica- Felices Pascuas, Feliz Navidad
Holanda- Hartelijke Kerstroeten
Hungria- Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
Indonesia- Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Iraq- Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlanda- Nodlig mhaith chugnat
Italia- Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japón- Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Latín- Pax hominibus bonae voluntatis
Lituania- Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Luxemburgo- Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Malasia- Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
México- Feliz Navidad
Nueva Zelandia (Maorí)- Meri Kirihimete
Noruega- Gledelig Jul
País Vasco- Zorionak eta Urte Berri On!
Polonia- Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Portugal- Boas Festas e um Feliz Ano Novo
Rumania-- Craciun fericit si un An Nou fericit!
Rusia- Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbia- Hristos se rodi
Somalia- ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Suecia- God Jul och Gott Nytt År
Tahiti- Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api
Tailandia- Sawadee Pee mai
Turquía- Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucrania-- Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Valencia- Bon Nadal i feliç any nou
Vietnam- Chung Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
Saludos navideños en 54 lenguas distintas
África- Geseende Kerfees en 'n gelukkige
Albania- Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemania- Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Armenia- Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt
Asturias- Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!
Bélgica- Zalige Kertfeest
Brasil- Feliz Natal! Feliz Ano Novo!
Bulgaria- Tchestita Koleda i Shtastliva Nova Godina
Catalunya- Bon Nadal i feliç any nou!
Croacia- Sretan Bozic
Dinamarca- Glædelig Jul og godt nytår
Eslovenia- Srecen Bozic
Egipto- Colo sana wintom tiebeen
English- Merry Christmas o Happy Christmas and a Happy New Year
Esperanto- Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
Eslovenia- Srecen Bozic
España- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Estonia- Rõõmsaid Jõulupühi ja Head uut aastat
Finlandia- Hauskaa Joulua
Francia- Joyeux Noël et Bonne Année!
Gales- Nadolig Llawen
Galícia- Bon Nadal e Bo Ani Novo
Grecia- Kala Christougenna Ki'eftihismenos O Kenourios Chronos
Hebreo- Mo'adim Lesimkha
Hispanoamérica- Felices Pascuas, Feliz Navidad
Holanda- Hartelijke Kerstroeten
Hungria- Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!
Indonesia- Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Iraq- Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlanda- Nodlig mhaith chugnat
Italia- Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japón- Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Latín- Pax hominibus bonae voluntatis
Lituania- Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Luxemburgo- Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Malasia- Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
México- Feliz Navidad
Nueva Zelandia (Maorí)- Meri Kirihimete
Noruega- Gledelig Jul
País Vasco- Zorionak eta Urte Berri On!
Polonia- Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Portugal- Boas Festas e um Feliz Ano Novo
Rumania-- Craciun fericit si un An Nou fericit!
Rusia- Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbia- Hristos se rodi
Somalia- ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Suecia- God Jul och Gott Nytt År
Tahiti- Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api
Tailandia- Sawadee Pee mai
Turquía- Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucrania-- Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Valencia- Bon Nadal i feliç any nou
Vietnam- Chung Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien
ORACIÓN AL NIÑO DE BELÉN
DE JUAN XXIII
Dulce Niño de Belén, haz que penetremos con toda el alma en este profundo misterio de la Navidad. Pon en el corazón de los hombres esa paz que buscan, a veces con tanta violencia, y que tú sólo puedes dar. Ayúdales a conocerse mejor y a vivir fraternalmente como hijos del mismo Padre.
Descúbreles también tu hermosura, tu santidad y tu pureza. Despierta en su corazón el amor y la gratitud a tu infinita bondad. Únelos en tu caridad. Y danos a todos tu celeste paz. Amén.
martes, 3 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Entradas (Atom)